1 Kronieken 13:4

SVToen zeide de ganse gemeente, dat men alzo doen zou; want die zaak was recht in de ogen des gansen volks.
WLCוַיֹּאמְר֥וּ כָֽל־הַקָּהָ֖ל לַעֲשֹׂ֣ות כֵּ֑ן כִּֽי־יָשַׁ֥ר הַדָּבָ֖ר בְּעֵינֵ֥י כָל־הָעָֽם׃
Trans.

wayyō’mərû ḵāl-haqqâāl la‘ăśwōṯ kēn kî-yāšar hadāḇār bə‘ênê ḵāl-hā‘ām:


ACד ויאמרו כל הקהל לעשות כן  כי ישר הדבר בעיני כל העם
ASVAnd all the assembly said that they would do so; for the thing was right in the eyes of all the people.
BEAnd all the people said they would do so, for it seemed right to them.
DarbyAnd all the congregation said that they should do so; for the thing was right in the eyes of all the people.
ELB05Und die ganze Versammlung sprach, daß man also tun sollte; denn die Sache war recht in den Augen des ganzen Volkes.
LSGToute l'assemblée décida de faire ainsi, car la chose parut convenable à tout le peuple.
SchDa sprach die ganze Gemeinde, man solle also tun; denn solches gefiel allem Volke wohl.
WebAnd all the congregation said that they would do so: for the thing was right in the eyes of all the people.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken